William Shakespeare

William Shakespeare keksi meille kaikille tuttuja sanoja

William Shakespeare (1564-1616) oli paitsi armoitettu näytelmäkirjailija-runoilija, ihmisyyden tulkki ja pysyvästi ihmiskunnan kulttuurihistoriaan jäänyt hahmo niin myös mysteeri - kirjoittiko hän oikeasti kaikki teoksensa? Shakespearen nimi löytyy aikalaislähteistä yli 80 eri muodossa mukaanlukien esimerkiksi Shaxberd ja Shaxpere. Itse hän jostain syystä allekirjoitti nimensä melkein aina väärin, useimmiten muodossa Willm Shakp.

Kielitieteellinen fakta joka tapauksessa on, että Shakespeare keksi englannin kieleen valtavasti sanoja, joita ei aiemmin ollut nähty ainakaan paperilla. Eivätkä vaikkapa sanat lovely, bedroom, unreal, elbow, lower, luggage, advertising, addiction, forced tai articulate ole mitään arkaaista runokieltä, vaan peruskoulun tai viimeistään lukion englannin oppimäärää suomessakin.

William Shakespeare loi lähteistä riippuen 500-3000 täysin uutta sanaa, joista osa (kuten yllä huomaamme) ovat osa nykypäivän arkienglannin ydintä. Mikäli yrittäisi keskustella englanniksi ilman Shakespearen keksimiä sanoja, niin vaikeaa olisi. Miten ja ennen kaikki miksi tuo kaikkien aikojen aikojen sanataiteilija päätti rikastuttaa vielä tuolloin hyvin rikasta englannin kieltä valtavalla määrällä uudissanoja?

Enemmistö uudissanoista (sikäli kuin moista ilmaisua voi liki 400 vuotta myöhemmin käyttää!) on tavalla tai toisella johdettu latinasta tai latinasta aiemmin johdetuista englannin sanoista. Otetaan esimerkiksi articulate, se esiintyy englannin kielen historiassa ensimmäisen kerran Shakespearen näytelmässä Coriolanus:

You, Titus Lartius,
Must to Corioli back: send us to Rome
The best, with whom we may articulate.
For their own good and ours

Kantasana on latinan articulus, joka on substantiivi tarkoittaen yksinkertaisesti artikkelia tai kirjoitusta ylipäätään. Shakespeare päätti luoda uuden englannin sanan, joka kuvaa asioiden saattamista sanalliseen muotoon. Ja kuinka ollakaan meillä Suomessa ja suomen kielellä puhutaan sujuvasti artikuloinnista - William Shakespeare ei todellakaan uudistanut ja rikastanut vain englannin kieltä, vaan hänen vaikutuksensa ulottuu suomeen saakka!

Tällaiset oivallukset ovat omiaan houkuttelemaan ei vain englannin kielestä vaan kielistä ylipäätään kiinnostuneita Shakespearen pariin. Artikkeli jatkuu kuvan jälkeen.

Embed from Getty Images

Valitettavasti tai onneksi (makuasia) valtaosa Shakespearen keksimistä sanoista kuitenkin on nykyihmisille vähintään yhtä vaikeita ymmärtää kuin ne olivat 1600-luvun taitteen teatterikatsojille. Eräs Bardiin (kuten hänen ylistysnimensä englanniksi kuuluu) liittyvistä paradokseista on, että näytelmien kieli oli niiden pääosin kansan syvistä riveistä koostuneille aikalaisyleisöille osin käsittämätöntä.

Shakespeare keksi kieltä olettaen, että yleisö voi kontekstista päätellä, mitä joku outo sana tarkoittaa. Esimerkki Macbethistä:

Will all great Neptune's ocean wash this blood
Clean from my hand? No; this my hand will rather
The multitudinous seas incarnardine,
Making the green -- one red.

Incarnardino on keskiaikaista italiaa, adjektiivi tarkoittaa vereslihan väristä. Sinä tai minä emme luultavasti tunne keskiaikaisen italian kielen runollisia väri-ilmaisuja, joten joudumme päättelemään mistä Shakespearen käyttämä verbi on johdettu. Nykyään Google auttaa, joten Shakespearen lukeminen ei ole koskaan ollut yhtä helppoa.

---

William Shakespeare -triviaa on internet pullollaan, osaan siitä kannattaa kuten aina suhtautua varauksella. Seuraava muun muassa Biography Online -sivustolta löytyvä juttu on niin hurja ja kaiken lisäksi paikkansa pitävä, että ansaitsee tulla kerrotuksi.

Yhdysvaltalainen sukututkimus-, kirjallisuus- ja lintuentusiasti nimeltä Eugene Schieffelin päätti 1880-luvulla, että kaikki Shakespearen tuotannossa esiintyvät lintulajit on levitettävä Pohjois-Amerikkaan. Tuumasta toimeen ja vuonna 1890 päästettiin muun muassa 60 kottaraista vapaaksi New Yorkin Central Parkissa.

Kiitos Schiffelinin kirjallisuus- ja lintuharrastuksellisen oma-aloitteisuuden on sturnus vulgaris syrjäyttänyt Yhdysvalloissa ja Kanadassa lukuisia paikallisia lajeja ja aiheuttaa vuosittain miljardiluokan vahingot maanviljelykselle.

Artikkelin pääkuva: Ote niin sanotusta Cobbe-maalauksesta, Wikimedia Commons

Leave a reply